Date: 2016-11-15 11:53 am (UTC)
From: [identity profile] molfara.livejournal.com
Говорят, там перебор с аллюзиями, но так как я не утруждаю себя распознаванием образов, а воспринимаю как законченное и автономное произведение, то мне зашло на ура. Только сама вокально-инструментальная часть не очень. Но тексты там зер гут.

Date: 2016-11-15 12:51 pm (UTC)
From: [identity profile] basis211.livejournal.com
"Не працюут [что-то], тюрьма и бордель" - да это же шедевр, для моего уха шедевр в квадрате, даже нечего особо и обсуждать
Вокально инструментальная, перебор, недобор - кто все это говорит? Выпускники консерваторий? Авторы Кайен дю Синема? fuck them, that's why

Date: 2016-11-15 01:31 pm (UTC)
From: [identity profile] molfara.livejournal.com
Та Херсонский меня нещадно пресанул за клипочек в фб... Не знала, куда уже себя деть от критики....
From: [identity profile] basis211.livejournal.com
ой та я вас умоляаю)

Херсонский, Великий режессер клипов по правую сторону между гудзоном и нью джерси)
Edited Date: 2016-11-15 02:02 pm (UTC)
From: [identity profile] molfara.livejournal.com
Тот еще сноб и брюзга, конечно.

Date: 2016-12-03 04:40 pm (UTC)
From: [identity profile] molfara.livejournal.com
Поэзия, оказывается, известного современного украинского писателя С. Жадана.
http://reproduktor.net/brutto/seredni-viki-srednie-veka/

Date: 2016-12-03 05:18 pm (UTC)
From: [identity profile] basis211.livejournal.com
спасибо

Сенс ворушити цю каламуть? - Сенс пришло через польский или просто вставлено английское слово типа сленгового словоупротребления?

Date: 2016-12-03 06:14 pm (UTC)
From: [identity profile] molfara.livejournal.com
Не знаю. Давно прижившееся слово в значении "смысл". Относительно последовательная работа в плане соблюдения чистоты языка периодически велась только с русизмами, поэтому в украинском гораздо больше заимствований, чем в русском.

Date: 2016-12-03 06:19 pm (UTC)
From: [identity profile] basis211.livejournal.com
Я так понимаю что "файный" прямо из английского через хипово - спекулянтский советский сленг или даже раньше от моряков или через порт. А файный файна там типа дивчина - это нормальное употребление или моветон?

Date: 2016-12-03 06:36 pm (UTC)
From: [identity profile] molfara.livejournal.com
Файний очень популярно. Можно называть так все, что угодно, не ошибешься)) Пришло из западно-украинского диалекта. С моря вряд ли что-то пришло. Русский фильтр. Я всегда тащилась от германизмов в украинском: шпацірувати, кнайпа, алярм... больше не вспомню.

Date: 2016-12-03 05:31 pm (UTC)
From: [identity profile] basis211.livejournal.com
похоже и правда "один из лучших" как там пишут

Date: 2016-12-03 06:21 pm (UTC)
From: [identity profile] molfara.livejournal.com
Я из него ничего не читала, но мне очень хвалили "Ворошиловград", так раньше назывался Луганск. Социально-бытовой роман про рейдерство. С другой стороны, он всегда печатается в одном харьковском издании, совершенно отвратном, у него там кореша, и покупать эту серую туалетную бумагу никогда не хотелось. Электронная версия появилась значительно позже.
Page generated Jun. 19th, 2025 05:42 am
Powered by Dreamwidth Studios